O capodoperă a literaturii „minore”, un Kill Bill literar. Şi câteva amintiri de demult. Undeva, într-un apartament din Amsterdam, într-un living generos, cu geamuri mari şi fără perdele, ce dau spre un gracht. Citind pe nerăsuflate Shibumi *, în ediţia originală americană din 1979, într-o primăvară rece, simţind mirosul cafelei pregătite de Clemence…

<< The General smiled. „…You may find one of my friend’s habits of speech a little disconcerting at times. He speaks of everything in terms of Go. All of life, for him, is a simplified paradigm of Go.”

„He sounds as though I shall like him, sir.”

„I am sure you will. He is a man who has all my respect. He possesses a quality of….how to express it? …of shibumi.

„Shibumi, sir?” Nicholai knew the word, but only as it applied to gardens or architecture, where it connoted an understated beauty. „How are you using the term, sir?”

„Oh, vaguely. And incorrectly, I suspect. A blundering attempt to describe an ineffable quality. As you know, shibumi has to do with great refinement underlying commonplace appearances. It is a statement so correct that it does not have to be bold, so poignant it does not have to be pretty, so true it does not have to be real. Shibumi is understanding, rather than knowledge. Eloquent silence.

In demeanor, it is modesty without pudency. In art, where the spirit of shibumi takes the form of sahi, it is elegant simplicity, articulate brevity. In philosophy, where shibumi emerges as wabi, it is spiritual tranquility that is not passive; it is being without the angst of becoming. And in the personality of a man, it is…how does one say it? Authority without domination? Something like that.”

Nicholai’s imagination was galvanized by the concept of shibumi. No other ideal had ever touched him so. „How does one achieve this shibumi, sir?”

„One does not achieve it, one . . . discovers it. And only a few men of infinite refinement ever do that. Men like my friend Otake-san.”

„Meaning that one must learn a great deal to arrive at shibumi?”

Meaning, rather, that one must pass through knowledge and arrive at simplicity.” >>

* Trevanian,  „Shibumi”, The Ballantine Books, New York, 1979

Despre Franck
My name is Franck. With F from freedom. I'm not saving anyone. I don't forgive anyone. And I don't hate anyone. I'm just surviving to something people usually call "life".

One Response to Shibumi

  1. Laura says:

    Pasajul este extraordinar. Multumesc pentru bucuria intensa pe care mi-a creat-o.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:


Comentezi folosind contul tău Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat: